Một trong những điều thú vị nhất mà Covid-19 đã làm cho tôi, đó là biến tôi thành một kẻ nghiện ngập Netflix. Nhờ giới hạn về nơi bạn có thể đi chơi, cuộc sống hầu như chỉ bao gồm công việc, tập thể dục và cố gắng xem phim cũng như các loạt phim truyền hình khác nhau.
Nhờ Netflix, tôi đã khám phá ra “Nollywood”, điều này đã khiến tôi quan tâm đến tất cả những thứ thuộc về châu Phi. Ví dụ, tôi đột nhiên bị cuốn hút bởi cách sống của những người giàu có và quyền lực ở Đảo Banana ở Lagos Nigeria hơn những người ở Beverly Hills. Theo dõi các bộ phim của Nollywood cũng khiến việc xem các video du lịch của các vlogger như “Drew Binsky” trở nên thú vị hơn.
Khám phá gần đây nhất của tôi về rạp chiếu phim “kỳ lạ” là “Rạp chiếu phim Malayalam”. Trong hai tuần qua, tôi đã xem được ba bộ phim khác nhau, tất cả đều là phim tội phạm.
Một trong những điều tuyệt vời khi khám phá rạp chiếu phim Malayalam là đó là một lời nhắc nhở tuyệt vời về phạm vi và sự đa dạng của một nơi như Ấn Độ. Xin nhắc lại rằng Ấn Độ và người Ấn Độ không chỉ là những người mới đến từ Ấn Độ hoặc chủ quầy hàng Sarabat. Khi hầu hết mọi người nghĩ về Ấn Độ và những bức chân dung về Ấn Độ, Bollywood đã được quốc tế hóa như Slum Dog Millionaire hay những ngôi sao Bollywood như Shahruk Khan. Ở Singapore, hầu hết mọi người đều liên tưởng từ “Indian” có nghĩa là tiếng Tamil và chiếu trên Vasnatham Central.
Tuy nhiên, khi xem rạp chiếu phim Malayalam, bạn sẽ nhận thấy rằng có những điểm khác biệt với Bollywood (những câu chuyện gay cấn với ít bài hát và điệu nhảy hơn) và người anh em họ phía Nam của nó là Kollywood (phim Tamil, mà hầu hết người Singapore địa phương sẽ quen thuộc).
Rạp chiếu phim Malayalam không ……. Bản quyền - Onmanomara
Kollywood… .Copyright Times of India
Hãy để một mình Bollywood …… Bản quyền - Đi xa hơn Châu Á
Tôi mới chỉ nói về ba ngành công nghiệp điện ảnh khác nhau ở Ấn Độ. Có vô số ngành công nghiệp điện ảnh phục vụ cho các ngôn ngữ khác nhau được sử dụng trên tiểu lục địa Ấn Độ. Nếu bạn cân nhắc thuật ngữ “Ấn Độ”, bạn sẽ đột nhiên nhận ra rằng nó có thể có nhiều nghĩa khác nhau. Như họ nói, Ấn Độ không phải là một quốc gia đơn lẻ mà là một tập hợp các quốc gia với nhiều nền văn hóa khác nhau.
Tạisao nhận ra điều này lại quan trọng? Câu trả lời rất đơn giản - địa chính trị và kinh tế. Nhờ thế giới ngày càng trở nên kết nối với nhau, người Singapore cần hướng ra nước ngoài để tìm kiếm nhiều cơ hội phát triển hơn và thị trường tăng trưởng ngày càng tăng ở các thị trường như Ấn Độ, Trung Quốc và lục địa Châu Phi. Ngay cả thế giới phương Tây như chúng ta biết, nó không còn giới hạn ở Hoa Kỳ, Canada, Vương quốc Anh, Úc và Liên minh Châu Âu. Trong thế giới ngày nay, một cơ hội ở châu Âu có thể có nghĩa là Ba Lan hoặc Cộng hòa Séc cũng như Đức hoặc Pháp.
Theo một cách nào đó, Singapore được may mắn bởi sự nhỏ bé. Cảm giác là một “người Singapore” bị giới hạn khá nhiều khi là người Singapore. Chúng ta không có các cộng đồng khu vực tuyệt vời như cách các nước khác làm. Điều này làm cho việc “xây dựng quốc gia” trở nên tương đối dễ dàng mà bạn chỉ cần tập trung vào việc tạo ra một bản sắc duy nhất. Nó luôn nói về người Singapore chống lại phần còn lại của thế giới.
Hãy đối mặt với nó, chúng tôi chỉ là người Singapore và bản sắc khu vực chỉ là tạm thời. Là một người Singapore đến từ Balistier hoặc Tanjong Pagar không giống như một người Malaysia đến từ Kuala Lumpur hoặc Sarawak. Đó có lẽ là một trong những lý do tại sao S-League là một sự thất vọng trong khi Malaysia Cup vẫn còn khắc sâu trong ký ức (ai quan tâm đến Balistier so với Tanjong Pagar như cách mà mọi người quan tâm về Singapore so với mọi quốc gia ở Malaysia?)
Mặc dù chúng ta không có các cộng đồng khu vực tuyệt vời, nhưng chúng ta cần nhớ rằng những người khác cũng có. Mặc dù khả năng thông thạo tiếng Anh của chúng tôi giúp chúng tôi tiếp cận được rất nhiều người, nhưng chúng tôi cần hiểu mọi người thông qua bản sắc khu vực của họ để thực sự tối đa hóa giá trị của họ đối với chúng tôi. Pigeonholing người có giới hạn. Chắc chắn, chúng tôi đã xoay sở để giao dịch với Liên minh Châu Âu vì EU hoạt động bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, hãy nghĩ xem chúng ta có thể đạt được bao nhiêu điều nữa nếu chúng ta có thể tiếp cận người Châu Âu bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ? Chúng ta cần hiểu rằng không phải tất cả người da trắng đều giống nhau.
Điều đó cũng nên áp dụng đối với người châu Phi (không phải người da đen nào cũng là người châu Phi), người da đỏ, v.v. Tôi nghĩ về một trong những người bạn của tôi, người đã giúp tổ chức các sự kiện của Học viện Công nghệ Ấn Độ (IIT) và Học viện Quản lý Ấn Độ (IIM). Cô ấy nói rằng "Tất cả chúng tôi đều nói tiếng Hindi nhưng các ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng tôi như Bangla và Tamil đều xuất phát từ trái tim."
Điều đó cũng có thể được áp dụng cho các cộng đồng người Hoa. Tất cả chúng ta đều nói tiếng phổ thông nhưng tiếng địa phương của nó khiến chúng ta cảm động. Chúng tôi nói tiếng Quan Thoại giống như cách chúng tôi nói tiếng Anh - đó là điều bạn cần biết để hoạt động. Tuy nhiên, các kết nối cảm xúc của chúng tôi đến từ phương ngữ của chúng tôi.
Thế giới là một nơi rộng lớn mang đến nhiều cơ hội và thách thức. Một trong những thách thức đó là hiểu được sự gắn bó ngày càng tăng của các hương vị địa phương trong một thế giới toàn cầu hóa.



 
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét